英譯法語三則

如果某人真想改變自己

If one truly wishes to improve oneself,

最好的辦法

The best way

就是將那些所謂的難堪

Is to swallow those things which seem embarrassing,

困擾、委屈

Disturbing, and unjustified to one

當作營養,維他命

Like something nutritious

補藥一般的吃下去

Such as vitamins and tonics.

 

 

 

明了是與非

One should be able to tell the right from the wrong.

不做是非人

One should not take sides in any disputes or quarrels of others.

排解是與非

If possible, one should help to settle the disputes or quarrels between others.

置身是非外

However, one should not get involved or become entangled in the disputes or quarrels of others.

 

 

 

您有願心欲幫助別人嗎?

Do you wish to help others?

如果沒有辦法能夠改變對方

If you are unable to change the mind of those whom you wish to help,

而仍然想要幫助他人的話

And you are still determined to help them,

那麼最好的辦法就是改變自己

Then you had better change yourself and your method to give them a hand.