- 文:如念出處:英譯選讀期數:279期2013年7月刊
不要傷害別人
Do not do any harm to others.
也要保護自己
However, one should also avoid being harmed by others.
能幫助他人
If one has any opportunity to help others,
應該盡一份力量
One should try one’s best to offer his/her help.
人與人之間的是非
One had better try to learn as little as possible about
知道的越少越好,最好不要知道
A dispute or a quarrel between/among other people; it is the best not to learn anything about it at all.
如果無意而知道了
If one happens to learn about a dispute by chance,
最好的處理就是算了
The best policy is not to make a move about it.
否則,必然惹來許多的麻煩
Otherwise, one would certainly incur much trouble to oneself
以後的日子也就離不開是非了
And become entangled in the dispute ever after.
寬恕、容忍、赤誠、真愛
Forgiveness, tolerance, sincerity, and devotion
是人與人之間
Are what people
彼此都應該付出的
Should show to one another.
而且,那中間沒有任何條件
Furthermore, they should be shown completely unconditionally.