英譯法語三則

人,如果一味地炫耀自己的優點

If a person only persistently brags of his/her virtues and merits,

忘了自己的缺點

But forgets to confront his/her defects and demerits,

那末,此人的前途事業

Then, he or she is destined to destroy or ruin his/her career or future

必定毀於自己忽略了的缺點之上

By the defects or demerits that he/she overlooks.

 

 

 

 

如果,你的個性倔強

If you are obstinate and very willful,

從不願意適應環境的話

Never bother to adapt yourself to your environment,

同時,你也發現自己

And in the meanwhile, become aware that

一直都是不如意的話

Things are always against you in your life,

那末,你就得勉強自己改變個性

Then, you have to force yourself to change your own personality

坦然地去接受不願意接受的一切

So that you can learn to peacefully accept whatever are unacceptable to you.

 

 

 

 

一個完美的人

The perfection of a person

不是「身」的健麗、「口」的甜蜜

Does not come from the beauty and fitness of his/her body or the sweetness of his/her words,

而是「意」的高雅和潔淨

But from the nobleness, sublimity and purity of his/her thought.

而意的完美

The perfection of one’s thought

是來自每一顆健康而善良的心

Flows from a sound and virtuous mind.