大方廣佛華嚴經淺釋-華藏世界品第五之三

     三世一切佛 及以其國土    於一剎種中 一切悉觀見    一切佛神力 塵中現眾土    種種悉明見 如影無真實    或有眾多剎 其形如大海    或如須彌山 世界不思議    有剎善安住 其形如帝網    或如樹林形 諸佛滿其中

  • 文:白雲老禪師出處:紅塵甘露期數:293期2014年10月刊

        三世一切佛 及以其國土

   於一剎種中 一切悉觀見

   一切佛神力 塵中現眾土

   種種悉明見 如影無真實

   或有眾多剎 其形如大海

   或如須彌山 世界不思議

   有剎善安住 其形如帝網

   或如樹林形 諸佛滿其中

    釋 疑

  三世一切諸佛如來,以及其國土,於一剎土種性中,皆能悉知明見,但所見如影像,非真實體。何以故?諸剎土種性,有的形如大海,有的狀似須彌,亦即廣大無邊,高聳無量;如此不可思議的世界,有的唯善安住,其形狀如天帝湛藍之網;有的像叢林密樹,諸佛充滿其中。

   或作寶輪形 或有蓮華狀

   八隅備眾飾 種種悉清淨

   或有如座形 或復有三隅

   或如佉勒迦 城郭梵王身

   或如天主髻 或有如半月

   或如摩尼山 或如日輪形

   或有世界形 譬如香海旋

   或作光明輪 佛昔所嚴淨

    釋 疑

  八隅、東、西、南、北、東南、西南、東北、西北,謂之八方。隅、角義,八隅、即八角形。

  佉勒迦、如空相,即圓形。

  天主髻、即帝釋天主之髮髻。

  摩尼山、即光明山。

  世界形、當以「星球」而喻。

  香海旋、即香水海旋迴之形。

  光明輪、引喻輪轉之相,透體光明。

   或有輪輞形 或有壇墠形

   或如佛毫相 肉髻廣長眼

   或有如佛手 或如金剛杵

   或如燄山形 菩薩悉周徧

   或如師子形 或如海蚌形

   無量諸色相 體性各差別

   於一剎種中 剎形無有盡

   皆由佛願力 護念得安住

    釋 疑

  輪輞、車輪外圍,喻圓形輾轉之形。

  壇墠、清淨的祭祀處,如以木、泥等築設之高臺(台)之形狀。

  佛毫相、即佛之白毫相,喻舒捲之意。

  肉髻廣長眼、佛頭頂上有肉團,狀如髮髻;於三十二相中,即無見頂相。

  金剛杵、有三股、五股、九股之分,亦即上、中、下三品之意;原為印度古代之兵器,密教藉用之;其旨趣在「金剛」有能斷百物之力,故以之堅力、斷除煩惱,除伏惡魔,強調智義。

  燄山形、猶言火山爆發時,所騰起的烈燄;意在威勢驚人。

  師子形,猛獸之狀,旨在威武。

  海蚌形,海中之巨蚌,開展關閉自如。

   有剎住一劫 或住於十劫

   乃至過百千 國土微塵數

   或於一劫中 見剎有成壞

   或無量無數 乃至不思議

   或有剎有佛 或有剎無佛

   或有唯一佛 或有無量佛

   國土若無佛 他方世界中

   有佛變化來 為現諸佛事

    釋 疑

  住劫、乃有情眾生住世之一期,屬於四中劫之一。何等為四?所立成住壞空之外,則以壞、成、中、大四者,詮釋一期之時數。

   劫、於梵語中稱作:劫波。譯意為:分別時數、或作長時,亦有譯作大時者。於經中所說:分別有器世間劫,說成、住、壞、空等是。次有歲數劫,說晝、夜、日、月等是。

  由是,得知,所謂一成劫及一住劫,即是一中劫;唯後期譯者,立一增一減為中劫。無論如何,言及劫時,當以「住劫」而建立分別時數。

   歿天與降神 處胎及出生

   降魔成正覺 轉無上法輪

   隨眾生心樂 示現種種相

   為轉妙法輪 悉應其根欲

   一一佛剎中 一佛出興世

   經於億千歲 演說無上法

   眾生非法器 不能見諸佛

   若有心樂者 一切處皆見

   一一剎土中 各有佛興世

   一切剎中佛 億數不思議

   此中一一佛 現無量神變

   悉徧於法界 調伏眾生海

    釋 疑

  佛身、證得阿耨多羅三藐三菩提之法具者,也就是自覺、覺他、覺行圓滿之法身成就者,即稱之為佛身;於經中集佛身義,約三身、有四種。謂:

  一、法身、報身、應身。

  二、自性身、受用身、變化身。

  三、法身、應身、化身。

  四、法身、報身、化身。

  但經中所言:融三世間十身,以化身為契應染淨之眾生,於心所樂而現諸剎中。

  所謂三世間者,即三世或三際;亦即是現在、過去、未來三時段。此中包括有五蘊、眾生、剎土等之差別相。

  所謂十身者、經中說:

  眾生身。國土身。業報身。聲聞身。菩薩身。如來身。智身。法身。虛空身。另說獨覺或緣覺身,實為第十方便身,於世尊融通世間而別列方便故。

   有剎無光明 黑暗多恐懼

   苦觸如刀劍 見者自酸毒

   或有諸天光 或有宮殿光

   或日月光明 剎網難思議

   有剎自光明 或樹放淨光

   未曾有苦惱 眾生福力故

   或有山光明 或有摩尼光

   或以燈光照 悉眾生業力

    釋 疑

  光明剎土,福力所至。云何福力?即善行福德之力,亦如種種光相,徧照世間,眾生悉皆光明磊落;故無苦惱,無有恐懼。
  無光剎土,眾生業力所至。云何業力?即業作之因,有善有惡:善者有樂果之力用。惡者有苦果之力用。業力不思議,有作必有受,牽引相應因,苦樂難逃避。

   或有佛光明 菩薩滿其中

   有是蓮華光 燄色甚嚴好

   有剎華光照 有以香水照

   塗香燒香照 皆由淨願力

   有以雲光照 摩尼蚌光照

   佛神力光照 能宣悅意聲

   或以寶光照 或金剛燄照

   淨音能遠震 所至無眾苦

   或有摩尼光 或是嚴具光

   或道場光明 照耀眾會中

   佛放大光明 化佛滿其中

   其光普照觸 法界悉周徧

    釋 疑

  佛光明、具智慧與功德之圓滿,普照沙界,饒益眾生,猶若光明之驅逐愚暗,令使獲得大利樂。云何於此光明中,充滿菩薩?

  菩薩:梵語作「冒地剎怛波」。意謂:修行覺悟的人。是修行人,有已經成就了的,稱作果位菩薩;有正在修行的,稱作因位菩薩,其成就境地,有十個階位。

  菩薩:亦有譯作「菩提薩埵」者。意謂:覺有情,其他相同。此譯法,似是源自梵語中的「多摩」字而來;前者、是依據悉曇字。

  經文中所說「菩薩滿其中」,皆是果位菩薩;可見佛光明照耀之下,十方法界菩薩,悉在其中!