大方廣佛華嚴經淺釋-華藏世界品第五之一

經  文

  爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言:

   其地平坦極清淨 真金摩尼共嚴飾

   諸樹行列蔭其中 聳幹垂條萃若雲

   枝條妙寶所莊嚴 華燄成輪光四照

   摩尼為果如雲布 普使十方常現覩

   摩尼布地皆充滿 眾華寶末共莊嚴

   復以摩尼作宮殿 悉現眾生諸影像

   諸佛影像摩尼王 普散其地靡不周

   如是赫奕徧十方 一一塵中咸見佛

    釋 疑

  諸香河之間,平坦清淨,以真金摩尼嚴飾;行樹排列其中,高聳的樹幹,軟垂的枝條,薈萃有若雲集。枝條懸飾妙寶,華燄如輪照耀四方;摩尼為果實,眾華襯托其間,普令十方覩見。

  香河平坦淨地,以摩尼作成宮殿,殿中盡是眾生影像;摩尼寶王所現諸佛影像,分別宮殿內外,顯赫游離十方;尤其是每一微塵數、香水河世界,處處可見諸佛莊嚴法相。

   妙寶莊嚴善分布 真珠燈網相間錯

   處處悉有摩尼輪 一一皆現佛神通

   眾寶莊嚴放大光 光中普現諸化佛

   一一周行靡不徧 悉以十方廣開演

   摩尼妙寶芬陀利 一切水中咸徧滿

   其華種種各不同 悉現光明無盡歇

   三世所有諸莊嚴 摩尼果中皆顯現

   體性無生不可取 此是如來自在力

    釋 疑

  現佛神通:凡俗之人,不易明了之神威通力。

  現諸化佛:佛為相應眾生而所現之化身。

  無盡歇:喻所現之光明,無有盡竭停歇之意。

  摩尼果:說樹,說華,說果,取清淨光明而引喻;正因如此,唯恐學人著重於相,故緊接開示而說:體性無生不可取,此是如來自在力。

   此地一切莊嚴中 悉現如來廣大身

   彼亦不來亦不去 佛昔願力皆令見

   此地一一微塵中 一切佛子修行道

   各見所記當來剎 隨其意樂悉清淨

    釋 疑

  何言不來亦不去?

  梵語多陀阿伽陀:直譯作常住不遷。言如來法身,非生滅,無來去。亦即所謂如來者,無所從來,亦無所去之意。

    經  文

  爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!諸佛世尊世界海,莊嚴不可思議。何以故?諸佛子!此華藏莊嚴世界海,一切境界,一一皆以世界海微塵數、清淨功德之所莊嚴。

    釋 疑

  華藏莊嚴世界,是諸佛世尊、不可思議之世界。為甚麼?此世界之一切境界,乃累積無量數之清淨功德所莊嚴故!

    經  文

  爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言:

   此剎海中一切處 悉以眾寶為嚴飾

   發燄騰空布若雲 光明洞徹常彌覆

   摩尼吐雲無有盡 十方佛影於中現

   神通變化靡暫停 一切菩薩咸來集

   一切摩尼演佛音 其音美好不思議

   毗盧遮那昔所行 於此寶內恒聞見

   清淨光明徧照尊 莊嚴具中皆現影

   變化分身眾圍繞 一切剎海咸周徧

    釋 疑

  華藏剎海,莊嚴不可思議;眾寶布飾,發燄臨虛空,布滿如雲集。光明普照,摩尼幅射綿延不絕;盡現十方諸佛形影,神通變化不曾停歇。一切菩薩從四方來會集,一切摩尼寶王演奏佛音,以至毗盧遮那於往昔所行功德,悉於摩尼寶王中長久可聞可見;如是清淨光明徧照,於莊嚴飾具中普現,如是神變應化身影,圍繞華藏剎海。

   所有化佛皆如幻 求其來處不可得

   以佛境界威神力 一切剎中如是現

   如來自在神通事 悉徧十方諸國土

   以此剎海淨莊嚴 一切皆於寶中見

   十方所有諸變化 一切皆如鏡中像

   但由如來昔所行 神通願力而出生

   若有能修普賢行 入於菩薩勝智海

   能於一切微塵中 普現其身淨眾剎

    釋 疑

  何以說:所有化佛皆如幻?

  佛之化身,相應眾生而示現;如果,但求來處,捨了現前於眾生之饒益功德。是則,猶言「果報」之時,不能發現於果報中興起道的激勵;當知「饑寒」或「飽暖」之時,一味地探究往昔所作因,忘了現前所作,即是未來必受之行為。如是類比,於佛法是正行;若但求過去,很容易為無始以來所作,不能悉知究竟,必然怨尤不已;因之,現受復現行,因果類比義,過去和未來,總歸作受間之勝義諦。

  若謂所有化佛、何以皆如幻?於佛境界不可思議故。於佛威神之力不可思議故。但是,一切剎土之莊嚴飾具中,仍舊可以盡現影像,仍舊於光照中洞徹;亦如說如來自在神通之事,徧布十方國土,而且清淨莊嚴,悉於眾寶中得見皆然。

  是故,頌中說:十方所有諸變化,一切皆如鏡中像。如果,必要究其因由,亦可以說,是由如來往昔所行,從神通願力中而發生;同時,佛弟子若能修治普賢願行,入於菩薩勝智之境地,同樣能於一切微塵中,普現其身,清淨十方剎土。

   不可思議億大劫 親近一切諸如來

   如其一切之所行 一剎那中悉能現

   諸佛國土如虛空 無等無生無有相

   為利眾生普嚴淨 本願力故住其中

    釋 疑

  億大劫:劫之最大數;於此,應作極其久遠的時間。

  如來所行:法身成就,弘願大行。

  無等:類比下,無有同等者。

  無生:突破生滅現象之後,如涅槃。

  無相:出離諸相,得見真如;唯於修治境地,有淺有深。

  本願力:於因地所立之願,至果證後,踐履其願,務期圓成願力之用。

    經  文

  爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此中有何等世界住?我今當說。諸佛子!此十不可說佛剎微塵數香水海中,有十不可說佛剎微塵數世界種安住;一一世界種,復有十不可說佛剎微塵數世界。諸佛子!彼諸世界種、於世界海中,各各依住,各各形狀,各各體性,各各方所,各各趣入,各各莊嚴,各各分齊,各各行列,各各無差別,各各力加持。

    釋 疑

  世界種安住:即世界種性安住之意,亦謂世界安立之相;種,即種子因,說世界種安住,說不可說佛剎之種種相。

  依住:相互依從而安立。

  形狀:方圓、大小、廣狹等不同形相。

  體性:本體之性質差別。

  方所:東南西北上下等十方位。

  趣入:即趣向,所趨往進入之意。

  莊嚴:端正為莊,肅穆為嚴。

  分齊:差別限量之意。

  行列;分行排列之意。

  差別:交錯分明,却又各異。說無差別,則言,雷同無異之意。

  加持:加庇護持。力加持,請佛力加持。

    經  文

  諸佛子!此世界種、或有依大蓮華海住。或有依無邊色寶華海住。或有依一切真珠藏寶瓔珞海住。或有依香水海住。或有依一切華海住。或有依摩尼寶網海住。或有依漩流光海住。或有依菩薩寶莊嚴冠海住。或有依種種眾生身海住。或有依一切佛音聲摩尼王海住。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。

    釋 疑

  摩訶芬陀利,即大白蓮華。

  無邊色寶華:色分有白、黃、赤、青、黑五正色;凡各色濃淡之色系,合而為無邊色。此說寶華,係以蓮華為主要之華。

  漩流光:光為直射性,此說漩流,乃藉眾寶光明之搖動,現漩流狀態者。

  菩薩寶莊嚴冠:冠者、頭飾也。教界中言佛以髻、菩薩以冠、羅漢以髮而示現頭相。唯位已果證者,則佛為肉髻,菩薩為髮髻,羅漢髮自在。

  眾生身:即眾生之身相,以業報之生、老、病、死之身而言。

  佛音聲:即佛說法之言語。約分隨自意,隨他意,隨自他意三類;唯言說之音聲,乃隨應眾生心所樂悅者,更有隨緣藉物之音聲,令眾生及時覺悟者。

    經  文

  諸佛子!彼一切世界種:或有作須彌山形。或作江河形。或作迴轉形。或作漩流形。或作輪輞(網)形。或作壇墠形。或作樹林形。或作樓閣形。或作山幢形。或作普方形。或作胎藏形。或作蓮華形。或作佉勒迦形。或作眾生身形。或作雲形。或作諸佛相好形。或作圓滿光明形。或作種種珠網形。或作一切門闥形。或作諸莊嚴具形。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。

    釋 疑

  輪輞:車輪外圍。如輞圈、輪胎等。

  壇墠:清淨之壇場。如土壇、木石壇等。

  山幢:重山巒峰,一幢一形。

  普方:普及十方,分布周徧。

  胎藏:體相隱覆,境用分別。

  佉勒迦:梵宮或虛空之意。

  門闥:如門似扉,或方或圓。

    經  文

  諸佛子!彼一切世界種,或有以十方摩尼雲為體。或有以眾色燄為體。或有以諸光明為體。或有以寶香燄為體。或有以一切寶莊嚴多羅華為體。或有以菩薩影像為體。或有以諸佛光明為體。或有以佛色相為體。或有以一寶光為體。或有以眾寶光為體。或有以一切眾生福德海音聲為體。或有以一切眾生諸業海音聲為體。或有以一切佛境界清淨音聲為體。或有以一切菩薩大願海音聲為體。或有以一切佛方便音聲為體。或有以一切剎莊嚴具成壞音聲為體。或有以無邊佛音聲為體。或有以一切佛變化音聲為體。或有以一切眾生善音聲為體。或有以一切佛功德海清淨音聲為體。如是等,若廣說者,有世界海微塵數。

    釋 疑

  說世界種性,言其體相:有的是十方徧布摩尼雲。有的是許多顏色之燄輝。有的是光明絢麗。有的是寶香繚繞。有的是莊嚴棕櫚樹林。有的是菩薩影像。有的是佛智光明。有的是佛之色相。有的是一種寶光。有的是多種寶光。有的是眾生能說之福德。有的是眾生能說之業相。有的是一切佛開示之境界。有的是一切菩薩立誓之弘願。有的是一切佛開示之方便法。有的是一切剎土能說之成壞現象。有的是無邊佛轉之法輪。有的是一切佛示現變化之教化。有的是一切眾生善行之言說。有的是一切佛所聚功德之勝行。

 

    華嚴經13-3(63-88)

    經  文

  爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛神力,觀察十方,而說頌言:

   剎種堅固妙莊嚴 廣大清淨光明藏

   依止蓮華寶海住 或有住於香海等

   須彌城樹壇墠形 一切剎種徧十方

   種種莊嚴形相別 各各布列而安住

    釋 疑

  光明藏:世界種,堅固莊嚴,一切諸佛之光明徧照,廣大而清淨;有的依止蓮華,有的安住香水河海,妙高樹林如城廓,行法壇場形不一。如是一切世界種,不同形相,徧滿十方;分別布列,莊嚴依止,安穩堅牢。

   或有體是淨光明 或是華藏及寶雲

   或有剎種燄所成 安住摩尼不壞藏

   燈雲燄彩光明等 種種無邊清淨色

   或有言音以為體 是佛所演不思議

   或是願力所出音 神變音聲為體性

   一切眾生大福業 佛功德音亦如是

   剎種一一差別門 不可思議無有盡

   如是十方皆徧滿 廣大莊嚴現神力

    釋 疑

  世界種性,徹體清淨,華藏寶雲,燄彩光亮,安住於不壞之摩尼中;各種色澤,不同言音,演奏出佛世尊不可思議之妙法,道說如來神威之願行。諸般神變,眾生福業,諸佛功德,一一呈現;世界種性,以及不可思議之差別相,突顯廣大莊嚴之神威力用,徧滿十方世界無盡之安住體性。

   十方所有廣大剎 悉來入此世界種

   雖見十方普入中 而實無來無所入

   以一剎種入一切 一切入一亦無餘

   體相如本無差別 無等無量悉周徧

   一切國土微塵中 普見如來在其所

   願海言音若雷震 一切眾生悉調伏

   佛身周徧一切剎 無數菩薩亦充滿

   如來自在無等倫 普化一切諸含識

    釋 疑

  世界成因,普現安住,雖然見之十方,其實入住,無來無入。何以故?如一世界種入一切世界種,而一切世界種入一世界種,彼此無礙亦無餘,其體相與原本並無差別;如是世界種,無等亦無量,周徧十方界;而且,一切如微塵數國土中,普徧能見如來身相。

  如是世界微塵數國土中,大願弘深,言音如雷震,一切眾生於中悉能調伏;由於諸佛如來,示現一切國土,無量數的菩薩,亦徧滿其中;如是世界種自在境界,無與倫比,普徧化導一切有情眾生,全因如來大願之功德力!

    經  文

  爾時,普賢菩薩復告大眾言:諸佛子!此十不可說佛剎微塵數香水海,在華藏莊嚴世界海中,如天帝網分布而住。諸佛子!此最中央香水海,名無邊妙華光,以現一切菩薩形、摩尼王幢為底,出大蓮華,名一切香摩尼王莊嚴;有世界種而住其上,名普照十方熾然寶光明,以一切莊嚴具為體,有不可說佛剎微塵數世界,於中布列。

    釋 疑

  不可說:佛所說法,於理可以智證;法因緣而生,究竟生生、生不生、不生生、本空等緣生義諦,終不可說。何以故?言說或引喻,但現法相義;所謂如人飲水,冷熱立見,唯飲水何為?則關係人、事、時、地的不同,當知因人同而異事,或事同而人異,仍不可說。

  經  文

  其最下方,有世界名最勝光徧照,以一切金剛莊嚴光耀輪為際,依眾寶摩尼華而住;其狀猶如摩尼寶形,一切寶華莊嚴雲彌覆其上,佛剎微塵數世界周匝圍繞;種種安住,種種莊嚴,佛號淨眼離垢燈。

    釋 疑

  淨眼離垢燈如來,安住最勝光徧照世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種香蓮華妙莊嚴,以一切莊嚴具為際,依寶蓮華網而住,其狀猶如師子之座,一切寶色珠帳雲彌覆其上,二佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號師子光勝照。

    釋 疑

  師子光勝照如來,安住種種蓮華妙莊嚴世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名一切寶莊嚴普照光,以香風輪為際,依種種寶華瓔珞住,其形八隅、妙光摩尼日輪雲而覆其上,三佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號淨光智勝幢。

    釋 疑

  淨光智勝幢如來,安住一切寶莊嚴普照光世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名種種光明華莊嚴,以一切寶王為際,依眾色金剛尸羅幢海住,其狀猶如摩尼蓮華,以金剛摩尼寶光雲而覆其上,四佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號金剛光明無量精進力善出現。

    釋 疑

  金剛光明無量精進力善出現如來,安住種種光明華莊嚴世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名普放妙華光,以一切寶鈴莊嚴網為際,依一切樹林莊嚴寶輪網海住,其形普方而多有隅角,梵音摩尼王雲以覆其上,五佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號香光喜力海。

    釋 疑

  香光喜力海如來,安住普放妙華光世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名淨妙光明,以寶王莊嚴幢為際,依金剛宮殿海住,其形四方,摩尼輪髻帳雲而覆其上,六佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號普光自在幢。

    釋 疑

  普光自在幢如來,安住淨妙光明世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾華燄莊嚴,以種種華莊嚴為際,依一切寶色燄海住,其狀猶如樓閣之形,一切寶色衣真珠欄楯雲而覆其上,七佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號歡喜海功德名稱自在光。

    釋 疑

  歡喜海功德名稱自在光如來,安住眾華燄莊嚴世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名出生威力地,以出一切聲摩尼王莊嚴為際,依種種寶色蓮華座虛空海住,其狀猶如因陀羅網,以無邊色華網雲而覆其上,八佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號廣大名稱智海幢。

    釋 疑

  廣大名稱智海幢如來,安住出生威力地世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名出妙音聲,以心王摩尼莊嚴輪為際,依恒出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住,其狀猶如梵天身形,無量寶莊嚴師子座雲而覆其上,九佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號清淨月光明相、無能摧伏。

    釋 疑

  清淨月光明相、無能摧伏如來,安住出妙音聲世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名金剛幢,以無邊莊嚴真珠藏寶瓔珞為際,依一切莊嚴寶師子座摩尼海住,其狀周圓,十須彌山微塵數、一切香摩尼華須彌雲彌覆其上,十佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號一切法海最勝王。

    釋 疑

  一切法海最勝王如來,安住金剛幢世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名恒出現帝青寶光明,以極堅牢不可壞金剛莊嚴為際,依種種殊異華海住,其狀猶如半月之形,諸天寶帳雲而覆其上,十一佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號無量功德法。

    釋 疑

  無量功德法如來,安住恒出現帝青寶光明世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名光明照耀,以普光莊嚴為際,依華旋香水海住,狀如華旋,種種衣雲而覆其上,十二佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號超釋梵。

    釋 疑

  超釋梵如來,安住光明照耀世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,至此世界名娑婆,以金剛莊嚴為際,依種種色風輪所持蓮華網住,狀如虛空,以普圓滿天宮殿莊嚴虛空雲而覆其上,十三佛剎微塵數世界,周匝圍繞,其佛即是毗盧遮那如來世尊。

    釋 疑

  毗盧遮那如來,安住娑婆世界。

  (按:毗盧遮那如來是他受用身或應身。釋迦牟尼如來是自受用身或報身。大日如來是變化身或化身。三為一法身或一自性身。)

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名寂靜離塵光,以一切寶莊嚴為際,依種種寶衣海住,其狀猶如執金剛形,無邊色金剛雲而覆其上,十四佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號徧法界勝音。

    釋 疑

  徧法界勝音如來,安住寂靜離塵光世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名眾妙光明燈,以一切莊嚴帳為際,依淨華網海住,其狀猶如卍字之形,摩尼樹香水海雲而覆其上,十五佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號不可摧伏力普照幢。

    釋 疑

  不可摧伏力普照幢如來,安住眾妙光明燈世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光徧照,以無盡寶雲摩尼王為際,依種種香燄蓮華海住,其狀猶如龜甲之形,圓光摩尼輪栴檀雲而覆其上,十六佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號清淨日功德眼。

    釋 疑

  清淨日功德眼如來,安住清淨光徧照世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名寶莊嚴藏,以一切眾生形摩尼王為際,依光明藏摩尼王海住,其形八隅,以一切輪圍山寶莊嚴華樹網彌覆其上,十七佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號無礙智光明徧照十方。

    釋 疑

  無礙智光明徧照十方如來,安住寶莊嚴藏世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名離塵,以一切殊妙相莊嚴為際,依眾妙華師子座海住,狀如珠瓔,以一切寶香摩尼王圓光雲而覆其上,十八佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號無量方便最勝幢。

    釋 疑

  無量方便最勝幢如來,安住離塵世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名清淨光普照,以出無盡寶雲摩尼王為際,依無量色香燄須彌山海住,其狀猶如寶華旋布,以無邊色光明摩尼王帝青雲而覆其上,十九佛剎微塵數世界,周匝圍繞,佛號普照法界虛空光。

    釋 疑

  普照法界虛空光如來,安住清淨光普照世界。

    經  文

  此上過佛剎微塵數世界,有世界名妙寶燄,以普光明日月寶為際,依一切諸天形摩尼王海住,其狀猶如寶莊嚴具,以一切寶衣幢雲、及摩尼燈藏網而覆其上,二十佛剎微塵數世界,周匝圍繞,純一清淨,佛號福德相光明。

    釋 疑

  福德相光明如來,安住妙寶燄世界。

    經  文

  諸佛子!此徧照十方熾然寶光明世界種,有如是等不可說,佛剎微塵數廣大世界,各各所依住,各各形狀,各各體性,各各方面,各各趣入,各各莊嚴,各各分齊,各各行列,各各無差別,各各力加持,周匝圍繞。

    釋 疑

  寶光明廣大世界,安住所依,界分明朗,形狀不同,體性獨特,方向方位清晰,趣入雲集,清淨莊嚴,等量分齊(限量),行列交錯,却不混亂,維護相互,四周連貫,真不可說安立之世界!。

    經  文

  所謂十佛剎微塵數迴轉形世界。十佛剎微塵數江河形世界。十佛剎微塵數旋流形世界。十佛剎微塵數輪輞形世界。十佛剎微塵數壇墠形世界。十佛剎微塵數樹林形世界。十佛剎微塵數樓觀形世界。十佛剎微塵數尸羅幢形世界。十佛剎微塵數普方形世界。十佛剎微塵數胎藏形世界。十佛剎微塵數蓮華形世界。十佛剎微塵數佉勒迦形世界。十佛剎微塵數種種眾生形世界。十佛剎微塵數佛相形世界。十佛剎微塵數圓光形世界。十佛剎微塵數雲形世界。十佛剎微塵數網形世界。十佛剎微塵數門闥形世界。如是等、有不可說佛剎微塵數,此一一世界,各有十佛剎微塵數廣大世界,周匝圍繞。此諸世界,一一復有如上所說、微塵數世界,而為眷屬。如是所說,一切世界,皆在此無邊妙華光香水海,及圍繞此海、香水河中。

    釋 疑

  十佛剎:即十方佛土,如來安住之弘願世界;包含理法界,和事法界,或謂無礙清淨純一之世界。於理,所說願力世界;於事,所說依住世界。但,此外,亦謂「覺悟」之剎土。