妙法蓮華經 - 普賢菩薩勸發品第二十八

「爾時,普賢菩薩以自在神通力,威德名聞,與大菩薩無量無邊不可稱數,從東方來;所經諸國,普皆震動,雨寶蓮華,作無量百千萬億種種伎樂。又與無數諸天龍,夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,大眾圍繞,各現威德神通之力,到娑婆世界耆闍崛山中;頭面禮釋迦牟尼佛,右繞七匝,白佛言:世尊!我於寶威德上王佛國,遙聞此娑婆世界說法華經,與無量無邊百千萬億諸菩薩眾,共來聽受,惟願世尊,當為說之;若善男子、善女人,於如來滅後,云何能得是法華經?」

問:「普賢菩薩之威德云何?」
答:「是菩薩梵名、三曼多跋陀羅,譯義除普賢之外,亦作徧吉;由於主一切諸佛之理德,定德,行德,智德故,傳聞即毘盧遮那法身佛。」

問:「是菩薩之十大願為何?」
答:「一者禮敬諸佛。二者稱讚如來。三者廣修供養。四者懺悔業障。五者隨喜功德。六者請轉法輪。七者請佛住世。八者常隨佛學。九者恒順眾生。十者普皆迴向。」

「佛告普賢菩薩:若善男子、善女人,成就四法,於如來滅後,當得是法華經;一者為諸佛護念。二者植眾德本。三者入正定聚。四者發救一切眾生之心。善男子、善女人,如是成就四法,於如來滅後,必得是經。」

問:「云何為諸佛護念?」
答:「護者、擁戴護持,念者、記憶不忘,內外護念,永恒不退轉。」

問:云何植眾德本?」
答:「德者,修養功德,本者,遠惡行善;即修行一切饒益之法,視為德養,守之本份,恒不稍息。」

問:「云何入正定聚?」
答:「正者、無損饒益,定者、制心不亂;正定行法,如實精進,聚積時久,終必得大自在行。」

問:「云何發救一切眾生之心?」
答:「行者發心,自度度他,無分別心,眾生平等;如地藏菩薩大願,地獄不空,不成正覺。」

「爾時,普賢菩薩白佛言:世尊!於後五百歲濁惡世中,其有受持是經典者,我當守護,除其衰患,令得安穩,使無伺求得其便者;若魔、若魔子、若魔女、若魔民,若為魔所著者;若夜叉、若羅剎、若鳩槃荼、若毗舍闍、若吉遮、若富單那、若韋陀羅等,諸惱人者,皆不得便。」

問:「云何稱魔?」
答:「梵語魔羅,具奪命、障礙、擾亂、破壞等害人之行為,障道揚惡之讒語者;於欲界中,乃第六天主是為魔王,故稱其眷屬為魔子魔女,以及魔民魔人。」

問:「云何韋陀羅?」
答:「即吠馱羅,意謂明智或明分,乃婆羅門之邪論師,專論壽、祠、平(占卜)、術等異伎巧算之法。」

「是人若行若立,讀誦此經,我(普賢菩薩)爾時乘六牙白象王,與大菩薩眾,俱詣其所,而自現身,供養守護,安慰其心,亦為供養法華經故。是人若坐思惟此經,爾時我復乘白象王,現其人前,其人若於法華經,有所忘失,一句一偈,我當教之,與共讀誦,還令通利。」

問:「云何為供養法華經?」
答:「讀誦和思惟法華經,無論是行、立、坐等,皆具功德,以此功德回向,即是供養法華經。」

「爾時受持讀誦法華經者,得見我身,甚大歡喜,轉復精進;以見我故,即得三昧,及陀羅尼,名為旋陀羅尼,百千萬億旋陀羅尼,法音方便陀羅尼,得如是等陀羅尼。」

問:「云何旋陀羅尼?」
答:「得正受作持之功,旋轉凡夫於諸法之有相,通達空相之智而入空諦者。」

問:「云何百千萬億旋陀羅尼?」
答:「得正受作持之功,旋轉空智之理,凸現空出於假而入於假諦者。」

問:「云何法音方便陀羅尼?」
答:「得正受作持之功,從空現假,復轉法音通達自在而入中道,是方便法即是中諦義之成就者。」

「世尊!若後世後五百歲濁惡世中,比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,求索者,受持者,讀誦者,書寫者,欲修習是法華經,於三七日中,應一心精進;滿三七日已,我當乘六牙白象,與無量菩薩而自圍繞,以一切眾生所喜見身,現其人前而為說法,示教利喜。」

問:「云何三七日?」
答:「七之數,源自地、水、火、風、空、見、識七法,明了周徧法界之義;所謂一周,有說地球轉數,於事或理之法界,俱含其妙理。一七、以至三七日,復源於世尊成道後,經三七日,思惟如何演說妙法而化度眾生,其間俱含精進之意;但非以三七日為定數,如佛七或禪七,皆以七七日為精勤修習之數。」

「亦復與其陀羅尼咒,得是陀羅尼故,無有非人能破壞者,亦不為女人之所惑亂,我身亦自常護是人;惟願世尊,聽我說此陀羅尼咒,即於佛前而說咒曰:

阿檀地 檀陀婆地 檀陀婆帝 檀陀鳩舍隸 檀陀修陀隸 修陀隸 修陀羅婆底 佛陀波羶禰 薩婆陀羅尼阿婆多尼 薩婆婆沙阿婆多尼 修阿婆多尼 僧伽婆履叉尼 僧伽涅伽陀尼 阿僧祇 僧伽婆伽地 帝隸阿惰僧伽兜略 阿羅帝婆羅帝 薩婆僧伽地 三摩地 伽蘭地 薩婆達摩 修波利剎帝 薩婆薩埵 樓馱憍舍 阿[少/兔]伽地 辛阿毘吉利地帝」

(傳統忌譯咒義,為密意不宣故。)

「世尊!若有菩薩得聞是陀羅尼者,當知普賢神通之力;若法華經行閻浮提,有受持者,應作此念,皆是普賢威神之力。若有受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行,當知是人,行普賢行;於無量無邊諸佛所,深種善根,為諸如來,手摩其頭。」

問:「云何閻浮提?」
答:「意謂濁穢之地,位於須彌山之南,故有南贍部洲之說,亦即吾人雜居之世界。」

問:「云何如來手摩其頭?」
答:「簡稱作摩頂,具皈依、咐法、授記、加持等多種意義。」

「若但書寫,是人命終,當生忉利天上;是時,八萬四千天女,作眾伎樂而來迎之;其人即著七寶冠,於婇女中娛樂快樂!何況受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行。」

問:「云何忉利天?」
答:「梵語怛喇耶怛喇奢提婆,或多羅夜登凌舍提婆,譯作三十三天;位於須彌山頂,閻浮提之上;此天主帝釋,住喜見城。」